Diversidad y calidad. Son dos de las principales características que definen a Cantabria como destino para cualquier tipo de evento: un congreso, un seminario, una reunión o un incentivo.
Carlos Zamora
Construido en 1955, Deluz dispone de salones privados con vistas sobre el jardín, wireless, sonido bose…
descárgate la presentación mientras te tomas un zumo de naranja, da una rueda de prensa; ofrece un tapeo diferente, celebra con tu equipo los resultados del año; invítales a una pintada al champagne, con cubertería de plata, manteles de lino…y luego una copa en nuestra boîte? O reserva Deluz entera para un evento sorprendente. Prepara con nosotros la cena de gala, para que los que vienen de fuera se queden con un buen sabor de boca. La capacidad total de la casa es de 250 personas sentadas y de 350 tipo cóctel.
Built in 1955, the Deluz Restaurant offers private lounges with views of the garden, wireless Bose sound.... download a presentation while enjoying an orange juice, give a press conference; offer a different type of snack, celebrate the year's results with your team; invite them to champagne, silver cutlery, linen table cloths... and, then, a glass of our boîte? Or book Deluz completely for a surprising event. Prepare a gala dinner with us that your guests will remember forever. Total capacity for 250 people seated and 350 in cocktail parties.
Deluz ofrece cocina de aquí y de allá, de oriente y occidente. Pescados del cantábrico; trufas del Piamonte; un tapeo diferente a base de langostinos en tempura y rollitos de Pekín, jamón de Extremadura; o una marmita de bogavante…podemos organizarte un menú a base de setas y foie, o tómate un solomillo Wellington, una paletilla entre asada y crujiente. Te diremos el vino que mejor combina, entre alguna de las 70 referencias de nuestra carta...de postre un coulant de chocolate, o un ¿Cheesecake newyorker?
Deluz offers local and foreign cuisine, from the east and the west. Fish from the Bay of Biscay; truffles from Piamonte; a different type of snack based on king prawns in tempura sauce and Peking rolls, ham from Extremadura or lobster stew.... we can organise a menu based on wild mushrooms and foie or try a Wellington steak, a roast and crispy shoulder of mutton. We will advise you on the wine that best combines with your choice from among the 70 references on our wine list.... for dessert, a chocolate “coulant” or a Newyorker cheesecake?

En Deluz organizamos el cóctel para 300 clientes y amigos en nuestro jardín, o te llevamos Deluz donde tú quieras: a tu empresa, a tu casa, en una sala de reuniones, ven y pregunta por nuestro servicio de catering. Tenemos acceso para minusválidos y ascensor en toda la casa, salón con chimenea, boîte, micrófonos inalámbricos, wifi, sonido bose, pantallas, cañones.
At Deluz we organise cocktail parties for 300 guests and friends in our garden or we will take Deluz wherever you wish: to your company, home, meeting room. Come and discover our catering service. Access for the disabled and lifts throughout the building, a lounge with a fire-place, boîte, wireless microphones, wifi, Bose sound, screens, projectors.
Deluz es una preciosa casa con jardín rodeada de árboles y flores plantadas hace más de medio siglo. Está a un minuto de la playa, en pleno Sardinero. Puedes aparcar fácilmente y tomarte un café de Costa Rica, bajo el magnolio japonés, disfrutar del silencio…porque en Deluz parece que estás lejos, pero estás cerca.
Deluz is a charming house surrounded by a garden full of trees and flowers planted over half a century ago. It is one minute from El Sardinero Beach. Park your car with ease and enjoy a cup of Costa Rica coffee under a Japanese magnolia tree, enjoy the silence... because Deluz seems to be far away but, really, it's quite near.